

The Hill Dyed Rose Madder), also known in short as Akasaka, is a Japanese adult visual novel developed by Feng and first released for Windows as a DVD on July 27, 2007. Investing into a Chinese or Japanese course might not be a bad idea either if you can afford it.Īnonymous Sun Feb 5 17:48:37 2012 No.Chiba TV, Tokyo MX, KBS, TV Saitama, NBN, AT-XĪkaneiro ni Somaru Saka ( あかね色に染まる坂, lit. It will give you a LOT less gibberish than trying to machine translate the Japanese version. The use AGTH and ATLAS or translation aggregation. Has anyone even properly hacked the Yukascript engine?Īnonymous Sun Feb 5 17:45:05 2012 No.8521682

Next time check stuff like that on or something.Īnonymous Sun Feb 5 17:44:06 2012 No.8521678 Most VNs will never get a translation.Īnonymous Sun Feb 5 17:44:35 2012 No.8521677 You won't find a translation a couple of days after the release. If it's "does this game have a translation patch?", the answer is (mostly) no. I have the translation but I won't link it ^_^Īnonymous Sun Feb 5 17:42:35 2012 No.8521666 Next time search for your VN in and check at the lower part (Releases section) if there's an english version.Īnonymous Sun Feb 5 17:41:05 2012 No.8521664 Should have just used the current VN thread to be fair.Īnonymous Sun Feb 5 17:41:35 2012 No.8521663 Read a different game or learn japanese, there is no other alternative.Īnonymous Sun Feb 5 17:40:36 2012 No.8521659 If you have to ask whether or not it has an english patch it is likely that it doesn't. If you have to ask if a translation exists, it doesnt exist.Īnonymous Sun Feb 5 17:40:36 2012 No.8521656 I really want to play the visual novel Akane Iro ni Somaru Saka, but I can't seem to find an english version of it and since I don't speak japanese, I've come to ask you for advice.Īnonymous Sun Feb 5 17:40:36 2012 No.8521653 Request from a Newfag Anonymous Sun Feb 5 17:38:05 2012 No.8521646įirst of all I'd like to say sorry for being a newfag and not knowing shit.
